|
Can Japanese film inform a monograph? Film poster, photo by Roninkengo |
Most of the book chapters I’ve written in the past have
consisted of an introduction, a section explaining the basic events to the
reader (because I write on early modern Poland…), followed by an analytical
part, which discusses said events, sources, implications, comparative
view-points etc. It’s not that I carry a conscious template in my head, but
simply that this is how they have turned out so far.
Chapter 2, on Reformation in Royal Prussia,
has started to turn out rather differently, now that I’ve started writing it,
almost as if it had a mischievous life of its own. As it currently stands, it
has acquired a Rashomon-esque quality – re/telling the same story three times, from
three different angles (ok, in the film it was four). In this case, the three strands consist of a bald ‘basic’
narrative of events, a reprise of that narrative which foregrounds political
forces to explain what’s going on, and a third account of these same events
which places the emphasis firmly on religious factors and perceptions. It’s
quite exciting that a new way (very new to me!) of writing a monograph chapter can
present itself from nowhere, but I’ve still not convinced myself that the Rashomon
take on the Danzig Reformation can survive the final cut. It’s pretty risky –
you need to tell the story in a concise and artful way to get the three
accounts to play off each other, and there’s the real problem that it could all
come across as tediously repetitive to the reader if you get it wrong. Plus, I’m
not quite ready to believe that a chapter can function without a hard-core
analysis section. Maybe I need to be more open minded...
No comments:
Post a Comment